Onde as Rosas Silvestres Crescem - Nick Cave They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
Eles me chamam de A Rosa Silvestre
Mas meu nome é Elisa Day
Porque me chamam assim eu não sei
Pois meu nome é Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
Do primeiro dia que eu a vi
Sabia que ela era aquela
Ela fixava o olhar em meus olhos e sorria
Pois seus lábios eram da cor das rosas
Que cresciam junto ao rio
Todo sangrento e silvestre
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
Quando ele bateu na minha porta
E entrou no quarto
Minha tremedeira parou em seu abraço seguro
Ele seria o meu primeiro homem
E com uma mão cuidadosa
Ele enxugou as lágrimas que corriam pelo meu rosto
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’d seen
I said, “Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?”
No segundo dia eu comprei flores para ela
Ela era mais bonita
Que qualquer mulher que eu tenha visto
Eu disse
“Você sabe onde as rosas silvestres crescem
Tão docemente e escarlates e livres?”
On the second day he came with a single red rose
Said: “Will you give me your loss and your sorrow?”
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, “If I show you the roses will you follow?”
No segundo dia
Ele chegou com uma solitária rosa vermelha
Disse:
“Você vai me dar sua desgraça e sua tristeza?”
Eu balancei a cabeça, enquanto deitava na cama
Ele disse: “Se eu lhe mostrar as rosas, você seguirá?”
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist
No terceiro dia ele me levou ao rio
Ele me mostrou as rosas e nos beijamos
E a última coisa que ouvi foi uma palavra murmurada
Enquanto ele se ajoelhou (sorrindo) em mim
Com uma pedra em seu punho
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, “All beauty must die”
And lent down and planted a rose between her teeth
No último dia
Eu a levei onde as rosas selvagens crescem
E ela se deitou à margem, o vento leve como um ladrão
E eu a dei um beijo de despedida, disse:
“Toda beleza deve morrer”
E descendi e plantei uma rosa
Entre os seus dentes
Por todos os lugares
Mofados da cidade
Te levei pela coleira
Acariciando seu pêlo
Gatinha de rua
Sem nenhuma estimação
Gatinha de rua
Brincar de amar foi tão bom
Brincar de amar foi tão bom
Gatinha de rua
Gatinha de rua
E te dei leite
Nas horas certas
Pra você parar em casa
Tranquei todas as janelas
Pra te prender mas já era
Agora já trocou de dono
Abandonou o meu sonho
Pelos bares do Leblon
Fez um estrago em minha vida
Viciada e colorida
Mas brincar de amar foi bom
Mas brincar de amar foi tão bom
Gatinha de rua
Gatinha de rua
Olhando pela porta, eu vejo a chuva cair sobre os seguidores do funeral
Desfilando, num velório de tristes relações, enquanto seus sapatos se
enxarcam com a água
Talvez eu seja jovem demais
Pra impedir um bom amor de desandar
Mas esta noite eu só tenho você na minha cabeça(e você sequer desconfia disso)
Estou completamente acabado e faminto por seu amor
mas sem jeito de saciar essa fome
Onde está, minha criança? Você sabe o quanto eu preciso
Jovem demais pra suportar e velho demais pra jogar tudo pro alto
Às vezes um homem perde o rumo
Quando ele acha que o melhor que faz é se divertir
Cego demais pra perceber as besteiras que faz...
Às vezes um homem tem que acordar pra vida e se mancar que ele
Não tem ninguém...
Então eu esperarei por você, esperarei ansiosamente
Terei a chance de ver o seu doce retorno? Ah, será que aprenderei um dia?
Amor, você deveria voltar
Porque ainda dá tempo
O quarto é solitário e a cama está pronta
A janela aberta deixa a chuva entrar
Ardendo no canto está o único que ainda sonha. Sonha com você por perto
Meu corpo se contorce e implora por um descanso que nunca virá
Ainda não acabou, dou meu reino por mais um beijo nela...
Ainda não acaboou, toda minha fortuna pelos sorrisos dela quando
eu dormia em seus braços...
Ainda não acabou, todo meu sangue pela doçura da gargalhada dela
Ainda não acabou, ela é a lagrima que escorre da minha alma eternamente...
Talvez eu seja jovem demais pra impedir um bom amor de desandar...
Oh... meu amor, você deveria voltar... Porque ainda dá tempo...
Refrao de um Bolero - Engenheiros do Hawaii
My mood today :
Thinking
"O amor é o ridiculo da vida. Agente procura nele uma pureza impossivel, uma pureza q está sempre se pondo, indo embora. A vida veio e me levou com ela, sorte é se abandonar e aceitar essa vaga ideia de paraíso q nos persegue bonita e breve, como borboletas q só vivem 24h. Morrer nao dói
My mood today :
"...Sua mente é depravada, ela tem as curvas de uma Mercedes,
Ela tem uma porção de lindos, lindos rapazes,
que os chama de amigos.
Como eles dançam no jardim, doce suor de verão,
Alguns dançam para lembrar, alguns para esquecer... "
[Hotel California]
My mood today:
I don't give a dam about you
It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
Nothing can take away these blues
`Cause nothing compares
Nothing compares to you
It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby where did I go wrong
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor and guess what he told me
Guess what he told me
He said boy you better try to have fun
No matter what u do
But he's a fool
`Cause nothing compares
Nothing compares to you
.
.
.
.
I want a house with a pool, shorter hours in school
And a room with my own private phone
I wanna stay up all night, see the big city lights
No more troubles or worries at home
Mmm, just gimme some time on my hands
I wanna make my own private plans
Yeah, I want my own Coupe de Ville
Make my dad pay the bill
Yeah man, that's heaven to me
.
.
.
.
Composição: Donna Weiss/jackie Deshannon
Her hair is Harlowe gold,
Her lips sweet surprise
Her hands are never cold,
She's got Bette Davis eyes
She'll turn her music on you,
You won't have to think twice
She's pure as New York snow,
She's got Bette Davis eyes
And she'll tease you,
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
She got Greta Garbo stand off sighs,
She's got Bette Davis eyes
She'll let you take her home,
It whets her appetite
She'll lay you on her throne,
She's got Bette Davis eyes
She'll take a tumble on you,
Roll you like you were dice
Until you come out blue,
She's got Bette Davis eyes
She'll expose you, when she nows you
Off your feet with the crumbs she throws you
She's ferocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
All the boys think she's a spy,
She's got Bette Davis eyes
And she'll tease you,
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious, and she knows just
What it takes to make a pro blush
All the boys think she's a spy,
She's got Bette Davis eyes...
Te vejo errando e isso não é pecado,
Exceto quando faz outra pessoa sangrar
Te vejo sonhando e isso dá medo
Perdido num mundo que não dá pra entrar
Você está saindo da minha vida
E parece que vai demorar
Se não souber voltar, ao menos mande notícias
'Cê acha que eu sou louca
Mas tudo vai se encaixar
Tô aproveitando cada segundo
Antes que isso aqui vire uma tragédia
E não adianta nem me procurar
Em outros timbres, outros risos
Eu estava aqui o tempo todo
Só você não viu
E não adianta nem me procurar
Em outros timbres, outros risos
Eu estava aqui o tempo todo
Só você não viu
Você tá sempre indo e vindo, tudo bem
Dessa vez eu já vesti minha armadura
E mesmo que nada funcione
Eu estarei de pé, de queixo erguido
Depois você me vê vermelha e acha graça
Mas eu não ficaria bem na sua estante
Tô aproveitando cada segundo
Antes que isso aqui vire uma tragédia
E não adianta nem me procurar
Em outros timbres, outros risos
Eu estava aqui o tempo todo
Só você não viu
E não adianta nem me procurar
Em outros timbres, outros risos
Eu estava aqui o tempo todo
Só você não viu
Só por hoje não quero mais te ver
Só por hoje não vou tomar a minha dose de você
Cansei de chorar feridas que não se fecham, não se
curam
E essa abstinência uma hora vai passar...
**Pitty**
Blogs Afins...